Prevod od "to věc" do Srpski


Kako koristiti "to věc" u rečenicama:

Je to věc, na které Vaší Výsosti velmi záleží?
To je od neke važnosti za Vašu Visost?
Je mi jedno, jestli je to věc národní bezpečnosti Pokud David nechce jít, tak ne
Nije me briga ni ako je u pitanju nacionalna bezbednost, ali ako Dejvid kaže NE, onda je NE!
Je to věc, která je ti cizí.
Ta ti je tema zauvek nepoznata.
Tedy, Charlie s tím nikdy problém neměl, ale obvykle je to věc sebevědomí.
Èarli nije nikad, ali znaš šta - to je obièno problem samodokazivanja.
Myslím, že je to věc názoru.
Da li to mislite? Pretpostavljam da je to stvar mišIjenja.
Je to něco mezi lidmi, je to věc cti, charakteru...
Znaš, ono nešto izmeðu muškaraca. To je pitanje èasti, karaktera.
je to věc náhody, jestli tě zabijou nebo ne.
pitanje je sreæe hoæeš li poginuti ili preživeti.
Byli tam tři mrtvoly, takže teď je to věc poldů.
Našli smo 3 izbušena tijela, pa je sad to problem murje.
Já si myslím, že je to věc vyvážení.
Mislim da je stvar u ravnoteži.
Když jsem tě viděl naposledy, chtěl jsem se tebou nakrmit, ale nebyla to věc volby.
Zadnji put kad sam te vidio, htio sam te pojesti No to nije bila stvar izbora.
To víš, že to bude nebezpečný, když je to věc zasraný cti.
Наравно да је опасно кад је у питању част.
Není to věc, na kterou se zapomíná.
Nije vrsta stvari koju èovek zaboravlja.
Podívejte, cokoliv se mezi vámi dvěma děje, je to věc rodiny.
Vidi, šta god postoji meðu vama, to je porodièno.
Je to věc krásy, můj příteli.
To je stvar lepote, moj prijatelju.
Strašná to věc, ztratit milovanou osobu.
Страшна је ствар изгубити неког вољеног.
Je to věc, díky které se lidé dostávají z jednoho místa na druhé.
То је начин којим људи иду с једног места на друго.
Je to věc, které se chceš dotknout, ale nejseš si tím jistá.
To je takva vrsta stvari koju želiš da pipneš, ali nisi u potpunosti siguran.
Je to věc - je to jako plán, ale mnohem lepší.
To je... nešto kao plan, ali grandioznije.
Je to věc, která tě trochu stresuje, což stresuje mě, a pak je tu důvod proč nemáme žádnou fotku, na které se každý usmívá...
Ti si pod stresom, a samim tim i ja. Zato nemamo portret gde smo nasmejani.
Očividně je to věc, která nás znepokojuje avyžadujevysokýstavpohotovosti.
Svakako je da postoji razlog za zabrinutost, i neophodan je visok stepen bezbednosti.
Ale určitě je to věc, kterou proberete s vaší ministryní vnitra?
Ali zasigurno to je nešto èime æete se pozabaviti
Vaše křížová výprava za vybudováním budoucí trvalé obnovitelné energie je obdivuhodná a je to věc, za kterou se pyšně postavím.
Vaša borba za buduænost na neprekidnoj, obnavljajuæoj energiji je zadivljujuæa i ja sa ponosom mogu da kažem da stojim iza toga.
Je to věc, co si každý člověk zaslouží.
To je stvar koju svi ljudi zaslužuju.
Vlastně, drahá, je to věc řady lidí, obzvlášť pokud jsi je v noc vraždy míchala s alkoholem.
Zapravo, draga, to se tièe svih nas, pogotovo ako si ih mešala sa alkoholom u noæi ubistva.
Hra je to věc kde budu chytat svědomí krále.
Gluma zamku da mi dadne u koju æe savest Kraljeva da padne.
je to věc, která byla Poirotovi povězena, ale on sám jí nevěřil, nicméně je to pravda.
Radi se o nečemu što je rečeno Poaru. Ni sam nije verovao, ali je istina.
Je to věc, kterou bych vám opravdu doporučoval.
To je nešto što bih preporuèio.
(Clucking) by to věc kdákat, je ne?
Praviš tu stvar da kokodaka, zar ne?
Pochop, že je to věc, která ti změní život.
Mislim, ovdje prièamo o stvarima koje mijenjaju život.
Pokud je to věc ARGUSu, Lyla to bude chtít tak nechat.
AKO JE OVO STVAR ARGUS-A, LAJLA ÆE ŽELETI DA TO I OSTANE.
Hádám, že je to věc, kterou chtějí, abych doručil.
Mislim da je to što hoæe da upotrebim.
Pokud je v zámoří unesen americký občan, je to věc FBI.
Amerikanac otet u inostranstvu. Za to je nadležan FBI.
Ale teď, když jsem ji viděl, nemohu ji dostat z hlavi, a nevím, jestli je to věc, která se prostě stává, nebo jsem jen prostě divnej, ale něco mi říká, že ona je ta jedna, na kterou bych měl narazit
Откако сам је видео, не могу је избацити из главе, не знам да ли се то дешава или сам само чудак. Али нешто ми говори да је она та у коју сам се залетео и с којом бих провео живот.
Tento meč není spása, je to věc samotného zla.
Taj maè nije spasenje, to je talisman zla.
Je to věc, které byste se vyhnuli, pokud by to šlo, třeba nechat to dělat stroj.
I stvar koju biste izbegavali, ostavili biste mašini da radi.
Přece, virus je -- prostě, je to věc!
Virus je, znate, stvar! Od čega se sastoji mem?"
Věřte mi, je to věc okamžiku.
Da vam kažem, to se iznenada desi.
Je to věc, kterou děláme našim nejhorším zločincům, a děláme to šimpanzům, aniž bychom o tom vůbec přemýšleli.
To je nešto što radimo najgorim kriminalcima, a to radimo i šimpanzama, a čak i ne razmišljamo o tome.
Je to věc domluvy a důvěry.
Ima veze sa komunikacijom i verom.
Máme spoustu naléhavějších problémů, a tato myšlenka hlásá omezení se teď za cenu budoucího prospěchu -- vlastně je to věc nejistého omezení se teď.
Tako kada imate mnogo različitih hitnih problema, ideja da sada snosite bol koja će se tek kasnije pokazati kao dobit - pomalo postajete nesigurni u to.
(smích) A výzvou je to - a je to věc, nad kterou se musíme zamyslet - že budoucnost nemusí patřit Severní Americe, nemusí patřit západní Evropě.
(смех) Изазов је у томе - то је нешто о чему би требало да размишљамо - да можда будућност не припада Северној Америци, можда не припада Западној Европи,
0.67225098609924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?